开 坛 论 醋 醋在历史上的食用记载范例(六) 作者:武润威 杨宗新 王茂华 时间:2021-07-02 次数:217 语音阅读:语音阅读
  
  
  作芥子酱法
  原文:先曝芥子令干;湿则用不密也。净淘沙,研令极熟。多作者,可碓捣,下绢筛,然后水和,更研之也。令悉著盆,合著扫帚上少时,杀其苦气——多停则令无复辛味矣,不停则太辛苦,抟作团子,大如李,或饼子,任在人意也。复曝干。然后盛以绢囊,沈之干美酱中,须则取食。其为齑者,初杀讫,即下美酢解之。
  《食经》作芥酱法“熟捣芥子,细筛取屑,著瓯里,蟹眼汤洗之。澄去上清,后洗之。如此三过,而去其苦。微火上搅之,少烤,覆瓯瓦上,以灰围瓯边。一宿即成。以薄酢解,厚薄任意。”
  崔实曰:“八月,收韭菁,作捣齑。”
  今译:作芥子酱的方法,先将芥子晒干,湿了就研不烂。晒干后,淘洗干净,研得很细。作得多时,可以用碓捣,捣后用绢筛筛一下,调上水再研。全部装入盆中,合着放在扫帚上,放一会儿,用这种方法来驱除些苦气。如果放得太久,会使它完全没有辛辣味;如果不放,就会过分辛辣苦涩。然后把它捏成李子大小的丸,或者是作成饼子,完全可以随人心愿。做成后再晒干,用绢囊装着沉到好酱里保存,需要时就可以拿出来吃。如果是用来作齑,研磨完后,就可以用好醋调拌。《食经》作芥子酱的方法“将芥子捣烂,筛取下面的粉末,放到瓯里,用刚开的水冲洗一次,然后让它慢慢澄清,澄清后将上面的清水倒掉,再用开水冲洗。这样冲洗三遍,去掉它的苦味。再放到微火上拌动几下,稍微烤一下,将瓯倒扣在瓦上,用灰围在瓯的周围,过一个晚,酱就作成了。再将薄醋调到里面,是浓是稀,任你调配。”
  崔实说:“八月,收获韭菜苔,用作捣齑。”
  作猪肉酢法
  原文:用肥猪肉。净爛治吃,剔去骨,作条,广五寸。三易水煮之,令熟为佳,勿令太烂。熟,出,待干,切如鮓脔,片之皆令带皮。炊粳米饭为糁,为茱萸子、白盐调和。布置一如鱼鮓法(糁欲倍多,令早熟)。泥封,置日中,一月熟。蒜、齑、姜酢,任意所便。炙之珍好。
  今译:作猪肉鮓的方法,用肥的猪肉,整治干净,剔去骨头,切成宽五寸的长条。换三次水煮它,只要熟了就好,不要太烂。熟了就取出来,等它干,干后像切鱼鮓片一样切成块,每块都要带点皮。煮粳米饭作成饭,将茱萸子、白盐调和进去,摆置的方法也和作鱼鮓一样(糁要加倍多放,让它早点成熟)。用泥封起来,放到太阳下,一个月就熟了。吃时配上蒜、齑,还要配上姜、醋,可以随心所欲。熬成汤味道特别美,烤着吃也很好。
  猪肉法
  原文:净猪肉讫,更以热汤遍洗之,毛孔中即有垢出,以草痛揩,如此三遍,疏洗令净。四破,于大釜煮之。以杓接取浮脂,别著瓮中;稍稍添水,数数接脂。脂尽,漉出,破为四方寸脔,易水更煮。下酒二升,以杀腥臊——青、白皆得。若无酒,以酢浆代之。添水接脂,一如上法。脂尽,无复腥气,漉出,板切,于铜铛中,一行肉,一行擘葱、浑豉、白盐、姜、椒。如是次第布讫,下水,肉作琥珀色乃止。恣意饱食,亦不燠,乃胜燠肉。欲得著冬瓜、甘瓠者,于铜器中布肉时下之。其盆中脂,练白如珂雪,可以供余用者焉。
  今译:炖猪肉的方法,用开水烫后将猪毛拔干净,再用热水洗一遍,毛孔中如果还有污垢,就用草使劲揩抹,三遍之后,冲洗干净。将猪砍成四大块,放到大锅里去煮,用勺子将浮在上面的油舀出,另外装到盆里,逐渐加水,时时舀去浮油。油脂出尽后,将猪肉漉出来,砍成四寸见方的肉块,换水后再煮。煮时放进两升酒,清酒、白酒都可以,用来除去猪肉的腥臊味。如果没有酒,可以用醋浆代替。添水舀油,还是按照上面说的方法。油脂出尽后,不再有腥气,于是漉出来,在砧板上切成片,放到铜锅中再炖。放一层肉,再放一层擘开的葱、整粒的豆豉、白盐、姜、辣椒。如此分层次摆设完后,再放水去炖,烧到肉成琥珀色时就行了。这种肉就是尽量吃饱也不会感到油腻,比焖熟的肉更可口。如果想放些冬瓜、甘瓠,摆肉的时候就可以放进去。盆中那些舀出来的油,像玉石雪花一样洁白,可以作其它用途。
  胡饭法
  原文:以酢瓜菹长切,炙肥肉,生杂菜,内饼中急卷,捲用两卷,三截,还令相就,并六断,长不过二寸,别奠“飘齑”随之。细切胡芹、蓼,下酢中为“飘齑”。
  今译:作胡饭的方法,把酸瓜菹切成长条,同肥肉、生杂菜一起放入饼中,赶快卷成卷,每卷切成三截,还要让它们连起来,一共六段,长不超过两寸。另外加些“飘齑”一起供上。细细地切些胡芹、蓼,洒在醋中,就是“飘齑”。
  作者系山西水塔老陈醋股份有限公司醋文化研究室研究员
  
CopyRight 2005-2025 © All Rights Reserved.版权所有:清徐县融媒体中心
清徐融媒 ( www.cuduwang.com) 版权所有,未经书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究。
新闻热线:0351-5724342 5729429 地址:美锦北大街118号(原县质监局办公楼)